terça-feira, 14 de julho de 2020

Para inglês ler

Qual é o português que não gosta de saber o que estrangeiros dizem e escrevem de nós, do país, do que somos, temos e fazemos? Um exemplo recente foi dado pelo jornalista inglês Oliver Balch, cujo artigo «10 dos melhores romances situados em Portugal – que o levarão lá», publicado no The Guardian a 2 de Junho último, inclui, entre essa dezena, um…
… Daquele que é «considerado por muitos como um dos melhores escritores – se não mesmo o melhor escritor – de Portugal, Eça de Queiroz sobrevive como um elemento essencial no cânone português. Famoso pelas suas descrições realistas da vida novecentista (ele morreu em 1900), o seu relato satírico da decadência de Portugal em “A Ilustre Casa de Ramires” é hilariante e selvagem ao mesmo tempo. Para uma visão mais positiva de Portugal tente o seu romance póstumo “A Cidade e as Serras”, que decorre entre Paris (afluente, porém fútil) e o vale do Douro (empobrecido, porém encantador). Dito isto, se a sua bagagem de férias apenas permitir um título de Eça de Queiroz, então ele tem de ser a sua obra-prima de 1888 "Os Maias". Um baluarte dos programas escolares (e soberbamente traduzido para Inglês por Margaret Jull Costa), o romance conta a história da incestuosa sociedade burguesa de Portugal através do declínio e queda de uma malfadada família lisboeta da alta-roda.»
Será interessante e oportuno notar que Oliver Balch reside em Portugal, mais concretamente no Porto. Está pois perfeitamente situado – na verdade, está numa posição privilegiada – para descobrir e para divulgar junto dos seus leitores mais factos relevantes, não só sobre Eça de Queiroz mas também sobre outras figuras marcantes da cultura nacional, tanto antiga como moderna.

Sem comentários:

Enviar um comentário

16 de Outubro: 3º Congresso Internacional Eça de Queiroz, 150 Anos

Ver Programa:  https://www.bnportugal.gov.pt/index.php?option=com_content&view=article&id=1830%3A3-encontro-internacional-eca-de-que...